On record

*

Словосочетания

on record — зарегистрированный; зафиксированный; опубликованный
on records — открытый для печати
go on record — официально заявлять для печати; сделать заявление для печати
be on record — быть зарегистрированным, запротоколированным; быть зарегистрированным
put on record — зафиксировать в протоколе; отметить в протоколе; официально заявить
to be on record — быть документально установленным /записанным/
enter on record — заносить в протокол
place on record — граммофонная пластинка; заносить в протокол; занести в протокол
placed on record — занесённый в протокол
to put on record — ставить на учет
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

на запись, на учете, на показателе, в протокол, в записях, за всю историю, на рекорд, на отчете, о записи

Перевод по словам

on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
record  — запись, рекорд, регистрация, записывать, рекордный

Примеры

This month has been the wettest on record.

Этот месяц был самым дождливым за всю историю.

I literally spend all my money on records.

Я в буквальном смысле трачу все деньги на пластинки.

She is on record as saying that teachers are under too much pressure.

Она официально заявила, что на преподавателей оказывается слишком большое давление.

The incident was a blemish on his record.

Данный инцидент запятнал его репутацию.

The 'A' will cancel out the 'C' on your record.

Эта "пятёрка" исправит твою "тройку" в журнале. (о школе)

She has made three albums two indies, and one on Universal Records.

Она записала три альбома два инди-альбома и один на лейбле .

Some of the tracks on the record are great, but others are not so hot.

Некоторые треки на альбоме великолепны, но вот остальные не так хороши.

Journalistically, very few people were prepared to speak on the record.

С точки зрения журналистов, очень немногие люди были готовы говорить под запись.

Play that platter on your record player. *

Поставь эту пластинку.

The songs on this record are quite a mixed bag. *

На этой пластинке записаны песни самых различных певцов.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.